Фотографии города и района

Как Инстербург стал портовым городом

Оцените материал
(0 голосов)
Порт и канал в Инстербурге начали строить в 1921 году. Открытие состоялось 17 сентября 1926 года. Канал протяженностью 3,8 км соединял бассейн порта и реку Прегель в Гайтцунене (пос. Новая Деревня). Ширина поверхности канала – 19,4 м, дно – 12,4 м, наибольшая глубина – 2 м. Имеются два шлюза длиной 44 м и шириной 7 м, а также два моста на расстоянии 1 км и 2 км от порта. Для запитки канала водой были сооружены запруда (водопад) на реке Ангерапп и водопровод протяженностью 300 м.
Инстербургский речной порт в 1930-х годах.Лишь немногие знают, что Инстербург с 1926 года получил статус портового города. Пароходы, плававшие из инстербургского порта вниз по реке Прегель до Кенигсберга, столицы провинции, могли отплывать только тогда, когда в Прегеле было достаточно воды. В засушливые годы плавание было невозможно, так как при низком уровне воды многие мелкие места превращались в болото. Так, с 1926 года по 1936 регулярного грузового сообщения между Инстербургом и Кенигсбергом не было. Это было большей частью трамповое («дикое») сообщение, как обычно говорят в пароходствах.

Положение дел изменилось, когда в 1936 году вступил в строй шестой и последний шлюз около Велау (пос.Знаменск). С этого момента, благодаря запруженной воде и завершенной системе шлюзов, стало возможным регулярное сообщение. По крайней мере, с марта или апреля по ноябрь на всем участке был «зеленый свет».

Летом 1936 года пароходная компания Инстербурга пригласила журналистов для экскурсионной поездки на борт своего теплохода «Инстербург». Практически это была первая поездка с пассажирами. На палубе и в трюмах громоздились грузы: молочный сахар, жиры, масло, другие продукты питания, зерно, удобрения и промышленные изделия. Ровно в 8 часов директор Хохфельд, в то время начальник пароходной компании, дал сигнал к отплытию. Капитан Радомахер направил теплоход сначала через соединительный канал порта до первого шлюза (Гайтцунен). Для смотрителя шлюзов и команды «Инстербурга» эти маневры были привычными. Шлюзовые камеры обеспечили опускание теплохода примерно на 1,5м. Благодаря этому был достигнут уровень следующего отрезка, и путешествие продолжилось.

Поворачивая и петляя мимо деревни Вальдхаузен (пос. Бережковское), «Инстербург» достиг шлюза №2 у Швегерау (пос. Заовражное). Перед третьим шлюзом у Норкиттена (пос. Междуречье) нам навстречу из Тапиау (г. Гвардейск) вышел правительственный пароход «Твихауз». На буксире у него плыл экскаватор. «Куда?» – крикнул один из нас, когда «Твихауз» близко подошел к «Инстербургу». Капитан ответил: «На земляные работы у Швегерау».

Шлюз №4 мы проходили у Войнатен, пятый у Таплакен (пос. Талпаки), шестой – самый новый и последний – у Велау. Почти перед каждым из этих шести шлюзов по правую или левую стороны течения Прегеля действовала так называемая стрелочная запруда для регулировки уровня воды. Чтобы обеспечить оптимальный уровень воды, отдельные «стрелки» – неуклюжие массивные брусья – автоматически сдвигались или раздвигались. Для проезда судов в распоряжении имелись соединительные каналы.

Кроме судовых команд и их родственников, а также некоторых спортсменов, занимавшихся водным спортом, едва ли кто еще знал, какие привлекательные ландшафты были по обеим сторонам Прегеля между Инстербургом и Велау, потому что пассажирского сообщения на этом отрезке не было. Команды пароходов проплывали мимо лесистых холмов и красивых лугов, проходили под множеством мостов и видели красивые места для купания, стада коров на пастбищах и стреноженных лошадей. От Таплакена издали виднелись башни Велау.

Здесь, в порту лесоматериалов города Велау, «Инстербург» после окончания первого этапа ошвартовался. Мы, гости, поехали по железной дороге назад в Инстербург, в то время как теплоход через день после этого отправился дальше в Кенигсберг. Начиная от Велау, вниз по Прегелю шлюзов больше не было.

 

Архив «Insterburger Brief».

Перевод Геннадия Гончарова.

Дополнительная информация

  • Источник: Как Инстербург стал портовым городом (стр.135) (из архива «Инстербургер Бриф»; перевод Г. Гончарова). – Полюс-Плюс, 1998, №62-63, 6 июня / Альманах «Берега Анграпы» 2’2006
Прочитано 6224 раз